Міняти шило на швайку фразеологізм значення
Якщо ви потрапили на цю сторінку – значить вас цікавить, що означає вислів “Міняти / поміняти (проміняти і т. ін.) шило на швайку (на мило, на мотовило)“. Давайте детальніше розберемо, що означає фразеологізм “Міняти шило на швайку”.
Швайка — ручний інструмент чоботаря, товсте шило у вигляді товстої металевої голки на держальні для проколювання отворів, дірок, переважно з дерев’яною ручкою. Назва походить від слів «швач», «шити».
Фразеологізм “Міняти шило на швайку” – речення
— От і вийде, що поміняємо шило на швайку. Досі служили королю, а нині маємо Катерині служити. Пани поміняються, а бідному хлопові від того… (Я. Стецюк. Гонта.)
— Куди переводитесь? До іншої сільської школи? Це все одно, що міняти шило на швайку (О. Гуреїв);
Українці вже не хочуть міняти шило на швайку і шукають високооплачувану роботу